School of Foreign Studies
日期:2015-11-16 00:00:00
11月3日下午3點30分,外國語學院在云塘校區文科樓A100召開博力學術論壇分論壇第一講:商務翻譯實踐初探,主講人為長沙驛橋翻譯有限公司副譯審、總經理、中國翻譯聯誼會湖南省總干事汪友陶先生。參加講座的有外國語學院鄧躍平教授、外國語學院科研辦主任王愛華老師,研究生輔導員劉莎老師,部分教師、全體研究生以及本科生。
首先,鄧躍平教授致辭,對汪友陶先生來我院講學表示熱烈歡迎。
講座在歌曲《千萬次的問》中開始,汪友陶先生指出這首歌也體現了他的心境,正是對自我的審問,才有了在翻譯道路上的進步,表達了他對翻譯事業的堅持。他對長沙驛橋翻譯有限公司進行了介紹,該公司從起步到今天,取得的成果做了分享。長沙驛橋翻譯涉及面很廣,包括政府公文,公司招標書等。
接著,汪友陶先生詳細介紹了商務翻譯實踐的整個流程。從譯前的接洽到譯后反饋,都有很多值得注意的地方。他分享了很多小細節、小故事,教育我們要具備翻譯素質和職業道德,在談到譯者的個人素質時,汪先生指出譯者要有良好的身體素質,得體的儀容儀表,且良好的團隊意識,在職業操守方面告誡我們要善待客戶,關心同事,做好保密工作即保護客戶的資料、信息安全。
最后汪友陶先生以字母游戲為例即26個英文字母分別代表1-26阿拉伯數字,得出只有attitude各個字母之和是100,希望我們對待翻譯,面對人生要有良好的態度,態度決定一切,寓意深刻。
在近一個半小時的講座中,汪友陶先生向我們介紹了翻譯實踐中的諸多問題,讓參加講座的師生對商務翻譯有一個更加深入的了解,裨益頗多。
文檔附件: