高清一区二区三区日本久,国产精品亚洲一区二区三区,黑人异族巨大巨大巨粗,久久久精品中文字幕麻豆发布

網站首頁 > 學科學術 > 學術動態 > 正文

學術動態

哈爾濱工業大學鄭淑明老師來我院講學

發布日期:2019年12月25日 來源: 作者:

1217下午3點,哈爾濱工業大學鄭淑明教授應邀蒞臨我,在金盆嶺校區2201為我院師生開展了題為MTI翻譯實踐報告質量提升要素之考量——以哈工大校訓規格嚴格 功夫到家為指導新思想”的學術講座。講座由武俊輝副院長主持,部分碩導及全體碩士研究生參加了講座

鄭淑明老師黑龍江省杰出翻譯家,加拿大渥太華大學翻譯學院訪問學者,哈爾濱工業大學外國語學院MTI研究生導師、翻譯教育中心主任。國家教育部學位與研究生教育與發展中心學位論文通訊評議專家。主編、副主編、主審、參編教材、詞典等10余冊。在《中國翻譯》《中國科技翻譯》、第十八屆世界翻譯大會、第八屆全國應用翻譯研討會等發表或宣讀論文60篇,其中CPCI收錄1篇。在《英語世界》等發表譯文近30篇。主持或參與國家級、省級、校級項目10余項。辛勤耕耘,碩果累累。

為了幫助同學們更好地了解翻譯碩士實踐報告的寫作,鄭淑明老師從三個方面闡述這次講座的主要內容:(1)MTI 翻譯實踐報告寫作的前思(2) MTI 翻譯實踐報告寫作的中做(3)MTI 翻譯實踐報告寫作的后想。結合自己的學習經歷、翻譯經歷到教學經歷,鄭淑明老師簡潔明了、風趣幽默的語言給老師及同學們呈現了一堂精彩紛呈講座同學們對以下問題有了更加清晰的認識:實踐報告中如何做出自己的創新點和出彩點;實踐報告中如何尋找選題方法和選題來源;實踐報告中如何準確運用理論等。在講座最后的互動環節,同學們積極向鄭老師提出自己的學習困惑,如如何寫作,如何備考CATTI等,鄭老師都耐心地一一解答。

會后,同學們反響熱烈表示當前就應該著手準備自己的實踐方向同時也期望學院今后多舉行此類活動。

 

 

  • <center id="9wjrh"></center>
    <bdo id="9wjrh"></bdo>