11月17日,由中國致公黨湖南省委員會、湖南省科學(xué)技術(shù)協(xié)會支持和指導(dǎo),湖南省科技翻譯工作者協(xié)會等協(xié)辦的“詹姆斯·弗雷澤·司徒塔特諾貝爾獎工作站暨院士工作站”在中南大學(xué)科技園(研發(fā))總部揭幕。

Sir J.Fraser Stoddart(詹姆士·弗雷澤·司徒塔特)學(xué)術(shù)演講(圖一)
Sir J.Fraser Stoddart(詹姆士·弗雷澤·司徒塔特)教授為2016年諾貝爾化學(xué)獎獲得者、中國科學(xué)院外籍院士,在超分子化學(xué)領(lǐng)域享有極高國際學(xué)術(shù)聲譽(yù)和貢獻(xiàn),并有力支持推動了中國分子科學(xué)發(fā)展。現(xiàn)場他以“Around the World in 80 Years”為題進(jìn)行學(xué)術(shù)演講。

活動現(xiàn)場(圖二)
湖南省科學(xué)技術(shù)協(xié)會二級巡視員張學(xué)軍、致公黨湖南省委會副主委劉丹軍出席并致辭,湖南省科技翻譯工作者協(xié)會秘書長兼副會長、長沙理工大學(xué)外國語學(xué)院院長段勝峰,協(xié)會副秘書長何健,協(xié)會常務(wù)理事單位雅瑞思翻譯公司總經(jīng)理葉桂喜等受邀出席,省市專家學(xué)者300余人參會。

協(xié)會會員彭時英、馬泳斐工作照(圖三)
湖南省科技翻譯工作者協(xié)會作為此次活動的協(xié)辦單位,在協(xié)會會長覃先美、秘書長兼副會長段勝峰的領(lǐng)導(dǎo)下,迅速搭建翻譯服務(wù)團(tuán)隊,在協(xié)會副會長路旦俊教授指導(dǎo)下協(xié)會會員彭時英、馬泳斐圓滿完成活動同聲傳譯工作。本次活動由協(xié)會常務(wù)理事單位雅瑞思翻譯提供技術(shù)支持。

協(xié)會常務(wù)理事單位雅瑞思翻譯提供技術(shù)支持(圖四)
( 圖/何健 文/曹曉芙 審/ 段勝峰 )